ABC Office IDEAL 4605-Cross/Cut Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Aktenvernichter ABC Office IDEAL 4605-Cross/Cut herunter. ABC Office IDEAL 4605-Cross/Cut User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 23
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IDEAL 4605
IDEAL 4605-Cross/Cut
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manuale d’istruzione
Instrucciones para el uso
Empfohlenes Zubehör / Recommended Accessories / Accessoires Recommandés
Aanbevolen toebehoren / Accessori Raccomandati / Accesorios Recomendados:
Nr
. 9000 610 Nr. 9000 030
Umweltverträgliches Spezialöl Plastiksäcke (50 Stück)
Environmentally friendly oil Plastic bags (50 pieces)
Huile spéciale biodégradable Sacs plastiques (50 pièces)
Milieuvriendelijke olie Plastic zakken (50 stuks)
Olio biodegradabile Sacchi di plastica (50 pezzi)
Aceite biodegradable Bolsas de plástico (50 bolsas)
1-800-658-8788 - www.abcoffice.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IDEAL 4605-Cross/Cut

IDEAL 4605IDEAL 4605-Cross/CutBetriebsanleitungOperating InstructionsMode d’emploiGebruiksaanwijzingManuale d’istruzioneInstrucciones para el usoEmpfo

Seite 2

-10-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutAUFSTELLUNGa) Die 4 Befestigungsschrauben an derPalette mit einem Schraubenschlüssel(SW 13) lösen.b) Maschine mit

Seite 3

-11-INSTALLATION MONTAGEa) Loosen the 4 screws holding themachine on the pallet with the help of awrench (13 mm).b) Use several strong people to lift

Seite 4

-12-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutINSTALLATIEa) Maak de 4 bevestigingsschroeven losvan de pallet met een sleutel (13 mm).b) De machine met een aant

Seite 5

-13-INSTALLAZIONE INSTALACIÓNa) Svitare le 4 viti che fissano la macchi-na sul pallet, utilizzando una chiave da13 mm.b) Affidare a 4 persone robuste

Seite 6

-14-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutBEDIENUNGHauptschalter C in Position I bringen.Grüne LED 5 leuchtet. Der Aktenver-nich-ter ist nun betriebsberei

Seite 7

-15-OPERATION UTILISATIONPush the main switch C to position l.Green LED 5 illuminates. The papershredder is now ready for operation.Depending on the t

Seite 8

-16-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutHoofdschakelaar C in positie I zetten.Groene lampje 5 gaat aan. De papierver-nietiger is nu klaar voor gebruik (

Seite 9

Apretar el interruptor principal C hasta laposición l. El LED verde 5 luce. La des-tructora de papel está ahora apunto paratrabajar. Dependiendo del t

Seite 10

-18-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutWARTUNG UND PFLEGEMÖGLICHE STÖRUNGENBitte geben Sie nach jedemPlastiksackwechsel Öl über die gesamteBreite des Sc

Seite 11

-19-MAINTENANCEENTRETIENPOSSIBLE MALFUNCTIONSINCIDENTS EVENTUELSAfter every shred bag change, the entirelength of the cutting head should be oiled(to

Seite 12

-2-Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter von IDEAL entschieden haben.Mit dem Kauf dieses Qualit

Seite 13

-20-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutONDERHOUDMOGELIJKE STORINGEN?Na elke verwisseling van de plastic zakdient u de machine te smeren door olieover de

Seite 14

-21-MANUTENZIONEMANTENIMIENTOPROBLEMI TECNICIPOSIBLES MALOS USOSDopo ogni cambio del sacco si deve oliareil gruppo frese per tutta la lunghezza (perfa

Seite 15

-22-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGMANUFACTURER’S DECLARATIONDiese Maschine ist GS-geprüft und ent-spricht den EG-Richtlinie

Seite 16

-23-INFORMATIONS DU FABRICANT DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTEVERKLARING VAN DE FABRIKANT DECLARACIÓN DEL FABRICANTECette machine a subi les contrôles de

Seite 17

-3-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutIDEAL 4605IDEAL 4605-Cross/CutNot-Aus-VorrichtungEmergency cut outArrêt d’urgenceNoodstopvoorzieningInterruttore d

Seite 18

Achtung: Vor dem Öffnen derMaschine Netzstecker ziehen! (a)(b)(c)(d)(e)(a) Wichtig:➞ Nur Einmannbedienung; keine Bedie-nung durch Kinder!➞ Nicht in de

Seite 19

(a) Important:➞ Operation by one person at a timeonly; no operation by children!➞ Do not reach into the feed opening of the cutting head. The rotating

Seite 20

Belangrijk:Haal de stekker uithet stopcontact voor u demachine opent! -6-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/Cut(a)(b)(c)(d)(e)VEILIGHEIDSINSTRUCTIES(a) Bel

Seite 21

Importante: ¡Desconecte el en-chufe de la toma antes de abrircualquier tapa!Importante: Disinserire laspina dalla presa prima ditogliere qualsiasi cop

Seite 22 - -General Manager

-8-IDEAL 4605 • IDEAL 4605-Cross/CutMindestens einmal jährlich sind folgendeAbschaltfunktionen zu prüfen undAufzeichnungen darüber zu führen:➜ Abschal

Seite 23

-9-La machine dispose de fonctions d’arrêt,qui doivent être controllées au moins 1fois par an. Ces vérifications doivent étreconsignées.➜ interrupteur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare